Чому американські компанії та організації повинні перекладати свої веб-сайти іспанською мовою?
There is a significant number of Spanish-speaking individuals in the United States. According to the U.S. Census Bureau, there are more than 60 million people who speak Spanish as their primary language at home as of 2019. This makes Spanish the second most widely spoken language in the country, behind only English. So why should U.S. organizations translate their websites into Spanish?
Чому іспанська?
Зважаючи на велику кількість іспаномовних людей, організаціям у США має сенс перекласти свої веб-сайти іспанською мовою. Таким чином вони зможуть охопити ширшу аудиторію і потенційно залучити більше клієнтів. На сучасному глобалізованому та висококонкурентному ринку для бізнесу важливо мати можливість зв'язатися з якомога більшою кількістю потенційних клієнтів. Пропонуючи іспаномовну версію свого веб-сайту, компанії можуть показати, що вони є інклюзивними та гостинними до іспаномовних людей.

Клієнтський досвід
In addition to increasing the potential customer base, translating a Web site into Spanish can also improve the customer experience for those who are more comfortable using the Spanish language. For many people, navigating through a website in another language can be difficult. By offering a Spanish-language version of the website, organizations can make it easier for Spanish-speaking individuals to access and understand the information they are looking for. This can lead to increased customer satisfaction and loyalty.
Різноманіття: в дії
Another reason why organizations in the United States should translate their websites into Spanish is that it can help improve the overall diversity and inclusiveness of the organization. In today's world, it is important for businesses to be aware of and responsive to the needs of a diverse customer base. By offering a Spanish-language version of their website, organizations can show that they are committed to the needs of the entire community, not just those who speak English. This can help create a more inclusive and welcoming environment for all customers.
Висновок
Коротше кажучи, є багато вагомих причин, чому організаціям у Сполучених Штатах варто перекласти свої веб-сайти іспанською мовою. Таким чином вони зможуть охопити ширшу аудиторію, покращити клієнтський досвід для іспаномовних людей і продемонструвати свою прихильність до різноманітності та інклюзивності. Оскільки кількість іспаномовних громадян у США продовжує зростати, створення іспаномовної версії веб-сайту є важливим кроком, який організації можуть зробити, щоб залишатися конкурентоспроможними та підтримувати зв'язок зі своїми клієнтами. Все це може звучати гарно, але як створити іспаномовну версію веб-сайту?
Іспаномовний сайт, як?
Скористайтеся послугами професійного перекладача: Важливо, щоб іспаномовна версія веб-сайту була точною та якісною. Звернення до професійного перекладача може гарантувати високу якість перекладу та збереження змісту оригінального контенту.
Use translation software or tools: There are a number of software and tools available that can help with the translation process. Clonable is, for example, a Dutch tool that helps people copy, translate and maintain their Web sites. Using such tools can make the translation process more efficient and help ensure consistency on the Web site.
Враховуйте місцеві відмінності в іспанській мові: іспанською розмовляють у багатьох країнах, і між різними регіонами можуть бути значні відмінності у словниковому запасі та граматиці. Важливо враховувати ці відмінності та забезпечити відповідність перекладу цільовій аудиторії.
Нехай переклад перевірить носій іспанської мови: Після завершення перекладу бажано, щоб його перевірив носій іспанської мови. Це допоможе виявити будь-які помилки або невідповідності та гарантувати, що остаточна версія веб-сайту буде найвищої якості.
Надайте чіткі інструкції для користувачів: Важливо, щоб користувачі могли легко перемикатися між англійською та іспанською версіями веб-сайту. Чіткі інструкції та зручний дизайн допоможуть користувачам легко отримати доступ до контенту, який вони шукають, їхньою улюбленою мовою.